Cultural tourism in Nunavut   /   Pelly, D.F.
Arctic, v. 66, no. 1, Mar. 2013, p. iii-iv
ASTIS record 77491

There has been much talk of late in Canada regarding the “management” of economic development among our Aboriginal people. As a society, we seem to be inching toward an understanding that we can genuinely accomplish this goal only if the management of new projects is rooted in the Aboriginal communities themselves. This is empowerment. The old model of management, i.e., control, not just advice, by southern consultants, is the colonial approach, which over and over again has been shown to fail. In 1992, Iyola Kingwatsiak, a Cape Dorset soapstone carver, was among the participants at a conference on Inuit art held at the McMichael gallery in Ontario. Shortly afterwards, when asked “What did you think about your trip to the McMichael conference?” he replied: I enjoyed being there, but the problem was that we sat there like pieces of art in a showcase display. The non-Inuit at the conference spoke as much as they pleased about their own lives and how they lived like Inuit. But they never gave us a chance to speak or asked us questions about our work. The white people dominated as usual. They think they are the experts and know everything about Inuit. This goes on all the time. I myself felt that the white people should be asking us Inuit what we think rather than encouraging the non-Inuit to talk .... The only contribution I made while I was there was to do a bit of printmaking, but again, the people who organized the conference didn't give us a chance to speak or respond to questions people might have had. Asked further, “Did you think that you were just there for people to look at you?” he answered: “You're very right about that. We're just like part of the show pieces; they treat us like carvings” (Goo-Doyle and Mitchell, 1992). This story illustrates how easily well-meaning non-Inuit people can go wrong in developing a program that is intended to display or celebrate Inuit culture. If tourists who arrive in a northern community are offered an experience that is essentially no more than a “demonstration” of Inuit culture, the satisfaction level of both demonstrators and viewers will be limited. Such a program treats the Inuit participants as little more than artifacts of the culture, as Kingwatsiak noted. In the end, the program will not be sustainable-both sides will lose interest. How can such failures be avoided? The answer is subtle but straightforward when seen from the community's perspective. The cultural experience offered to visitors must be a genuine reflection of the community's life, with Inuit participants doing what they really do and visitors invited to share in that experience. What this means is simply that the cultural programs must be developed for the community's sake, not just for the tourists. For example, drum-dancers and pisiq-singers must be engaged to involve community members in a program designed to serve their desire to preserve and celebrate these traditional activities. That is genuine cultural activity. The visitor who is invited to share in the experience, even as a detached observer, is witnessing a living part of the community's cultural reality. If the cultural programs are real, are alive, then the “cultural tourism” will be sustainable. Cultural components that are not truly alive on their own merit, as a community-based function, will ultimately wither and die. Inuit cultural performers ought not to be treated like a jukebox, where the tourist drops a coin into the nickelodeon, presses the start button, and the show begins. The colonial era is over. No modern archaeologist would undertake a project without conferring with the knowledge-keepers in the community, involving them in an ongoing way, and even seeking their direction. Cultural tourism needs to seek the same blessing and the same benefits. In reality, the benefits flow both ways. Community control over the interpretation and use of culture and heritage builds awareness and pride, creates links between elders and youth , empowers t he community, and fosters a sense of self-determination. If the first key to a sustainable cultural tourism program is that the individual elements must be “alive” as cultural entities within the community, the second key is that all of the cultural components of the program benefit if they are coordinated and supportive of one another as a network within the community. They are best off singing from the same songbook, some would say. To be effective, the “cultural network” must have a central coordinator (whether individual or organization) to act as a nexus, a focal point within the community. This goal can be achieved in a number of ways, but by one means or another, the cultural elements of the program should be drawn together as a community network for the cultural tourism program to be sustainable. For that to happen, cultural leadership from within the community must be identified and empowered in a coordinating role for the longer term. In short: Cultural programming must be real. It must be a living function in the community. A cultural network must exist in the community to keep these cohesive parts alive. This scenario avoids treating participants in a cultural tourism program as little more than part of the display. It empowers the community to sustain a cultural tourism initiative on its own, not only by allowing it to seek the funding necessary to nourish the community's chosen cultural programs, but equally by fostering continued cultural growth in the community. It amounts to empowerment, and empowerment will lead directly to sustainability.

Estimating the economic value of narwhal and beluga hunts in Hudson Bay, Nunavut   /   Hoover, C.   Bailey, M.   Higdon, J.   Ferguson, S.H.   Sumaila, R.
Arctic, v. 66, no. 1, Mar. 2013, p. 1-16, ill., maps
ASTIS record 77492

Hunting of narwhal (Monodon monoceros) and beluga (Delphinapterus leucas) in Hudson Bay is an important activity, providing food and income in northern communities, yet few studies detail the economic aspects of these hunts. We outline the uses of narwhal and beluga and estimate the revenues, costs, and economic use value associated with the hunt on the basis of the harvests in 2007. We also explore the effects of cost sharing and inclusion of opportunity cost of labour on model outputs. For the communities participating in each hunt, the average economic use value was negative (-$9399) for beluga and positive ($133 278) for narwhal. The corresponding per capita value estimates were -$1 for beluga and $44 for narwhal. Including the effects of cost sharing with one other hunting activity in the model increased the economic use values to $266 504 for beluga and $321 500 for narwhal. Narwhals provide a higher value per whale, in addition to a higher per capita total economic value to the community, compared to belugas because resources are shared among fewer communities. However, the beluga hunt overall provides greater revenue because more belugas are harvested. In keeping with literature on other hunting activities in the Arctic, our results indicate that the value of whales to communities is largely due to their food value.

Dans la baie d'Hudson, la chasse au narval (Monodon monoceros) et au béluga (Delphinapterus leucas) représente une activité importante en ce sens qu'elle est à la fois une source de nourriture et de revenu pour les collectivités du Nord. Pourtant, peu d'études se penchent sur les aspects économiques de cette activité. Nous faisons mention des utilités du narval et du béluga, puis nous estimons les revenus, les coûts et la valeur utilitaire économique liée à ces activités de chasse en fonction des récoltes de 2007. De plus, nous explorons les effets du partage des coûts et de l'inclusion du coût de substitution de la main-d'oeuvre à l'égard des sorties de modèles. Pour les collectivités qui participent à chaque chasse, la valeur utilitaire économique moyenne était négative (-9 399 $) dans le cas du béluga et positive (133 278 $) dans le cas du narval. Les estimations correspondantes des valeurs par habitant étaient de - 1 $ pour le béluga et de 44 $ pour le narval. L'inclusion des effets du partage des coûts avec une autre activité de chasse au modèle a pour effet d'accroître la valeur utilitaire économique à 266 504 $ pour le béluga, et à 321 500 $ pour le narval. Les narvals donnent une plus grande valeur par baleine, ainsi qu'une valeur économique totale plus élevée par habitant pour la collectivité, comparativement aux bélugas car les ressources sont partagées entre un moins grand nombre de collectivités. Cependant, dans son ensemble, la chasse au béluga procure un revenu plus élevé parce qu'un plus grand nombre de bélugas est récolté. Conformément à la documentation publiée sur d'autres activités de chasse dans l'Arctique, nos résultats indiquent que pour les collectivités, la valeur des baleines réside principalement dans leur valeur alimentaire.

Effects of the White River Ash event on aquatic environments, southwest Yukon, Canada   /   Bunbury, J.   Gajewski, K.
Arctic, v. 66, no. 1, Mar. 2013, p. 17-31, ill., maps
ASTIS record 77493

Chironomid and sedimentary records from four lakes in the southwest Yukon reveal that the effects of the White River Ash event on aquatic environments varied with distance from the source vent, with sites closer to the source experiencing a greater impact. Upper Fly and Jenny Lakes, located ~200 km away from the volcano, had the thinnest ash layers. The Upper Fly site showed no response to the fallout of the ash, but at Jenny Lake the ash event affected the lake environment for almost 20 years. Donjek Kettle and Lake WP02, which were closer to the source (~100 km), had considerably thicker ash layers that substantially affected the aquatic ecosystems. Initial impacts of the tephra on the aquatic environments at these sites lasted about 60 years; however, the chronic effects of the tephra deposition on the chironomid community continued for up to 40 years longer. Chironomid community abundance declined in the lake environments affected by White River Ash fallout following the event. However, species composition remained the same after recovery of the aquatic ecosystem as in the pre-deposition chironomid community.

Les enregistrements sédimentaires et les enregistrements de chironomidés en provenance de quatre lacs du sud-ouest du Yukon révèlent que les effets de l'événement de dépôt de cendres de la rivière White sur les milieux aquatiques varient en fonction de la distance qui les sépare de la source de l'évent, les emplacements les plus près de la source ayant subi les conséquences les plus importantes. Les lacs Upper Fly et Jenny, situés à environ 200 km de distance du volcan, présentaient les couches de cendres les plus minces. L'emplacement d'Upper Fly n'affichait aucune réaction en réponse à la tombée des cendres, tandis que dans le cas du lac Jenny, la tombée des cendres a eu des incidences sur l'environnement du lac pendant près d'une vingtaine d'années. Les emplacements de Donjek Kettle et du lac WP02, qui se trouvaient plus près de la source (environ 100 km), présentaient des couches de cendres considérablement plus épaisses, ce qui a eu des effets considérables sur les écosystèmes aquatiques. Les incidences initiales du téphra sur les milieux aquatiques de ces emplacements ont duré une soixantaine d'années. Toutefois, les effets chroniques du dépôt de téphra sur les chironomidés se sont poursuivis pendant une quarantaine d'années de plus. Après le dépôt des cendres, l'abondance des chironomidés a diminué dans les milieux lacustres de la rivière White. Cela dit, les espèces de chironomidés sont demeurées les mêmes après le rétablissement de l'écosystème aquatique qu'avant le dépôt des cendres.

Evaluation of a technique to trap lemmings under the snow   /   Bilodeau, F.   Kenney, A.J.   Gilbert, B.S.   Hofer, E.   Gauthier, G.   Reid, D.G.   Berteaux, D.   Krebs, C.J.
Arctic, v. 66, no. 1, Mar. 2013, p. 32-36, ill.
ASTIS record 77494

We attempted to live trap lemmings under the snow in their preferred winter habitat at two sites in the Canadian Arctic using chimney-like boxes. Lemmings used the boxes during winter, but we had very low trapping success in April and May. During spring trapping, in contrast to most of the winter, subnivean temperatures became colder than ambient air temperatures. We hypothesize that our low success in spring resulted from lemmings' leaving the deeper snow areas where our boxes were located and moving to shallower snow or exposed tundra. We suggest that the trapping boxes could be successful if trapping occurred earlier during winter.

Nous avons tenté de capturer des lemmings sous la neige dans leur habitat hivernal préféré en utilisant des boîtes en forme de cheminée à deux sites situés dans l'Arctique canadien. Les boîtes ont été utilisées par les lemmings durant l'hiver mais nous avons eu un très faible succès de capture en avril et mai. Contrairement à la majorité de l'hiver, les températures sous-nivales étaient plus froides que les températures de l'air pendant que nous avons trappé au printemps. Nous émettons l'hypothèse que notre faible succès au printemps est dû au déplacement des lemmings des sites de fort enneigement, où nos boîtes étaient installées, vers ceux de faible enneigement ou vers la toundra exposée. Nous suggérons que les boîtes de trappage pourraient être plus utiles si le trappage se faisait plus tôt au courant de l'hiver.

The freshwater copepod Limnocalanus macrurus in the Canadian Arctic Archipelago : numbers, weights, and respiration observed from September 1961 - July 1962   /   Apollonio, S.   Saros, J.E.
Arctic, v. 66, no. 1, Mar. 2013, p. 37-42
ASTIS record 77496

Numbers, weights, and oxygen consumption of the copepod Limnocalanus macrurus were measured through the winter 1961 - 62 under the ice of Immerk Lake on Devon Island, Arctic Canada. Maximum abundance was 2361 animals per m³ found under ice in mid June, average adult wet weight was 65 µg, and hourly oxygen consumption per adult ranged from 0.26 µg in late summer to 0.03 µg in early winter. The results are compared with results from Char Lake and Resolute Lake on Cornwallis Island, Arctic Canada. The Immerk population was more stable than those at the other lakes, and weights and oxygen consumption appear to be comparable. The seasonal breeding cycle at Immerk Lake was different from that at Char Lake and similar to that at Resolute Lake. A comparison of Immerk Lake data from 1961 - 62 and 1972 - 73 showed almost identical levels of total oxygen metabolism. Immerk Lake copepod oxygen consumption was 6.5% of the total lake metabolism, while that at Char Lake was 6%. These data may assist in future assessment of climate or anthropogenic changes.

Le nombre, le poids et la consommation d'oxygène du copépode Limnocalanus macrurus ont été prélevés au cours de l'hiver 1961-1962 sous la glace du lac Immerk, sur l'île Devond, dans l'Arctique canadien. L'abondance maximale se dénombrait à 2 361 animaux par m³ sous la glace au milieu de juin, tandis que le poids humide moyen d'un copépode adulte s'élevait à 65 µg, et que la consommation horaire d'oxygène par adulte variait entre 0,26 µg en fin d'été et 0,03 µg en début d'hiver. Les résultats ont été comparés aux résultats obtenus au lac Char et au lac Resolute sur l'île Cornwallis, dans l'Arctique canadien. La population du lac Immerk était plus stable que celle des autres lacs, tandis que le poids et la consommation d'oxygène de cette population semblaient comparables. Au lac Immerk, le cycle de reproduction saisonnier différait de celui du lac Char, mais il s'apparentait à celui du lac Resolute. La comparaison des données recueillies au lac Immerk en 1961-1962 ainsi qu'en 1972-1973 a affiché des taux quasi identiques sur le plan du métabolisme de l'oxygène total. La consommation d'oxygène chez le copépode du lac Immerk correspondait à 6,5 % du métabolisme total du lac, tandis qu'au lac Char, ce taux s'élevait à 6 %. Ces données pourraient aider à évaluer le climat à l'avenir ou à déterminer les changements de nature anthropique.

Effects of climate-induced changes in parasitism, predation and predator-predator interactions on reproduction and survival of an Arctic marine bird   /   Gaston, A.J.   Elliott, K.H.
Arctic, v. 66, no. 1, Mar. 2013, p. 43-51, ill.
ASTIS record 77497

A detailed understanding of the processes and interactions within biological communities is needed to describe and predict the biological consequences of climate change. Global warming may affect biological communities at specific sites through changes in the species composition that follow changes in range, or through altered food web interactions caused by changes in phenology or behaviour. We describe the demographic consequences for a colonial nesting seabird, the Thick-billed Murre (Uria lomvia), of exceptionally intense mosquito parasitism and predation by polar bears in a particular year. Increases in mosquito parasitism and bear predation are changes in behaviour rather than changes in range, and both caused unusual adult mortality and reproductive failure in Thick-billed Murres. In the case of adult mortality, the effects of predation and parasitism were complementary, whereas in the case of reproductive failure, most birds affected by parasitism would in any case have subsequently lost their eggs to bear predation. The mosquito and bear activities had the secondary result of redirecting the attention of gulls and foxes, the usual predators of murre eggs, towards scavenging carcasses and preying on eggs exposed by birds deserting their ledges. This diversion reduced the impact of gulls and foxes on the murres and altered the spatial configuration of predation risk. Our observations emphasize the difficulty faced by ecologists in predicting the consequences of global warming even for simple and relatively well-studied ecosystems. Moreover, the net effect of combined parasitism and predation was much greater than reported previously, reducing overall colony productivity by 20% and increasing adult mortality by 20%. If this effect happens every year, it will have population consequences.

Il y a lieu de bien comprendre les processus et les interactions qui se produisent au sein des communautés biologiques afin d'être en mesure de décrire et de prévoir les conséquences biologiques du changement climatique. Le réchauffement climatique peut avoir des incidences sur les communautés biologiques de sites spécifiques en ce sens que la composition des espèces peut être modifiée en raison de changements caractérisant le parcours naturel ou en encore, en raison d'interactions altérées à l'échelle du réseau alimentaire attribuables à des changements de phénologie ou de comportement. Nous décrivons les conséquences démographiques relatives à un oiseau de mer colonial en nidification, soit le guillemot de Brünnich (Uria lomvia), de même que les conséquences du parasitisme exceptionnellement intense des moustiques et de la prédation par les ours polaires au cours d'une année donnée. L'intensification du parasitisme des moustiques de même que la prédation par les ours correspondent à des changements de comportement plutôt qu'à des changements de parcours, et ces deux facteurs ont causé une mortalité inhabituellement élevée chez les adultes ainsi qu'une infécondité chez le guillemot de Brünnich. En matière de mortalité chez les adultes, les effets de la prédation et du parasitisme étaient complémentaires, tandis qu'en matière d'infécondité, la plupart des oiseaux touchés par le parasitisme auraient tout de même fini par perdre leurs oeufs en raison de la prédation par les ours. L'activité des moustiques et des ours a eu pour résultat secondaire de réorienter l'attention des goélands et des renards, qui sont les prédateurs habituels des oeufs de guillemot, vers la charogne des carcasses et la prédation des oeufs exposés par les oiseaux qui désertaient leurs corniches. Cette diversion a eu pour effet d'atténuer l'incidence des goélands et des renards sur les guillemots, en plus de modifier la configuration spatiale du risque de prédation. Nos observations font resso rtir la difficulté à laquelle font face les écologistes en matière de prévision des conséquences du réchauffement climatique, même dans le cas d'écosystèmes simples et relativement bien étudiés. Par ailleurs, l'effet final du parasitisme et de la prédation mis ensemble était beaucoup plus grand que ce qui n'avait déjà été signalé, ce qui a eu pour effet de réduire la productivité générale de la colonie de 20 pour cent et d'accroître le taux de mortalité chez les adultes dans une mesure de 20 pour cent. Si cet effet se répétait chaque année, il aurait des conséquences sur la population.

Ecoclimatic zonation of Yukon (Canada) and ecoclinal variation in vegetation   /   Strong, W.L.
Arctic, v. 66, no. 1, Mar. 2013, p. 52-67, ill., map
ASTIS record 77499

An ecological climatic zonation of Canada’s Yukon Territory (1:1 000 000 scale) was developed from field observations, aerial photographs, ecological literature, forest cover maps, and regression models. The 11 recognized ecoclimatic regions include Arctic (1), Subarctic (1), Alpine (4), Subalpine (1), and Boreal (4) entities. Region differentiation was based on vegetation thought to reflect climate more strongly than soil or topographic conditions. Sites with such vegetation are referred to as “reference sites.” The concept of a reference site was used because conventional zonal site criteria are difficult to apply in mountainous terrain and at high latitudes, where permafrost is an integral environmental component. Alpine regions were differentiated from other ecoclimatic regions through regression analysis of tree line elevations (n = 188, >= 76% explained variance). An ecocline of vegetation types for each region was developed on the basis of ecological moisture regimes. The climatic distinctiveness of regions was tested by statistical comparison and ordination of monthly temperature and precipitation data (1984 – 2007) from 26 and 24 meteorological recording locations, respectively. Significant differences (p < 0.001) between regions were found in temperature and most precipitation variables. A latitudinal gradient was evident among ordinated meteorological recording locations. Non-forest vegetation represents at least 70 – 75% of Yukon. Forests with closed and semi-closed canopies occurred primarily south of 64° N latitude at low elevations.

Une zonation écoclimatique du Territoire du Yukon, au Canada, a été réalisée (moyennant une échelle de 1:1 000 000) à partir d’observations sur le terrain, de photographies aériennes, de documentation de nature écologique, de cartes du couvert forestier et de modèles de régression. Les 11 régions écoclimatiques se divisent en entités, soit l’entité arctique (1), l’entité subarctique (1), les entités alpines (4), l’entité subalpine (1) et les entités boréales (4). Les régions ont été différenciées en fonction de la végétation car celle-ci semblait refléter le climat de manière plus importante que les conditions pédologiques ou topographiques. Les sites dotés d’une telle végétation sont appelés « lieux de référence ». Le concept du lieu de référence a été utilisé parce qu’il est difficile d’appliquer le critère classique du lieu zonal en terrain montagneux et en latitude élevée, là où le pergélisol fait partie intégrante de l’environnement. Les régions alpines ont été différenciées des autres régions écoclimatiques grâce à l’analyse de régression des élévations de la limite forestière (n = 188, >= 76 % variance expliquée). L’écocline des types de végétation de chaque région a été préparé en fonction des régimes hygrométriques écologiques. Le caractère distinctif des régions a été mis à l’épreuve au moyen de comparaisons statistiques et de l’ordination des données portant sur les températures et les précipitations mensuelles (1984-2007) depuis 26 et 24 emplacements d’observations météorologiques, respectivement. Des différences considérables (p < 0,001) ont été relevées entre les régions sur le plan des variables des températures et de la plupart des précipitations. Un gradient latitudinal s’avérait évident au sein des emplacements d’observations météorologiques ayant fait l’objet d’une ordination. La végétation non forestière représente au moins 70 % à 75 % du Yukon. Les forêts dotées d’un couvert fermé ou semi-fermé se trouvent surtout au sud du 64° N de latitude, en basse altitude.

Ways we respect caribou : Teetl'it Gwich'in rules   /   Wray, K.   Parlee, B.
Arctic, v. 66, no. 1, Mar. 2013, p. 68-78
ASTIS record 77500

Debates about respectful caribou harvesting have arisen during the most recent cycle of caribou population decline in the Western Arctic. One aspect of this debate has been focused on younger harvesters, who are perceived by some leaders, elders, and wildlife management officials as lacking in knowledge and skills for respectful harvesting compared to previous generations. Guided by previous research in northern Canada, we examined this issue through a collaborative study (2007 – 10) in the Teetl’it Gwich’in community of Fort McPherson. This paper uses the common pool resource concept of “rules” (verbalized by research participants as “ways we respect the caribou”) as the lens for exploring how knowledge about traditional practices of respectful harvesting varies with age. Rules for respectful harvesting were documented through semi-structured interviews with Teetl’it Gwich’in elders and used as a guide for assessing the knowledge of active harvesters ranging in age from 19 to 70. While the rules spoken by younger generations show some degree of simplification, there is generally a good match between the rules spoken by elders and those spoken by all generations of active harvesters. Although the depth of knowledge around each rule was not assessed, the results seem to illustrate continuity in key aspects of Teetl’it Gwich’in knowledge and skills for caribou harvesting. Further research is needed, however, into the mechanisms and processes of continuity, with particular attention to how traditional knowledge and skills are being adapted to meet the needs of current and future generations.

Des débats entourant la récolte respectueuse du caribou ont surgi à la lumière du plus récent cycle de déclin de la population de caribous de l’Arctique de l’Ouest. Un des aspects de ces débats concerne les jeunes chasseurs qui, aux dires de certains chefs, aînés et représentants de la gestion de la faune, ne posséderaient pas les connaissances et les habiletés nécessaires à une récolte respectueuse et ce, comparativement aux générations précédentes. Grâce à des recherches antérieures effectuées dans le nord du Canada, nous nous penchons sur cet enjeu dans le cadre d’une étude collaborative (2007-2010) réalisée dans la collectivité de Teetl’it Gwich’in, à Fort McPherson. Le présent article s’appuie sur le concept des règles régissant les ressources communes (verbalisées par les participants à l’étude comme des « moyens de respecter le caribou ») comme point de mire pour explorer la manière dont les pratiques traditionnelles entourant la récolte respectueuse du caribou varie en fonction de l’âge. Les règles relatives à la récolte respectueuse ont été documentées au moyen d’entrevues à demi-structurées avec les aînés des Teetl’it Gwich’in, après quoi elles ont servi de guide pour évaluer les connaissances des chasseurs actifs dont l’âge variait de 19 à 70 ans. Bien que les règles citées par les gens de générations plus jeunes affichent un certain degré de simplification, il existe généralement une bonne équivalence entre les règles énoncées par les aînés et celles énoncées par toutes les générations de chasseurs actifs. Même si nous n’avons pas évalué l’ampleur des connaissances de chaque règle, les résultats semblent attester d’une continuité à l’égard d’aspects-clés des connaissances et des habiletés des Teetl’it Gwich’in en matière de récolte du caribou. Toutefois, il y a lieu de pousser les recherches plus loin afin de mieux connaître les mécanismes et les processus de cette continuité, en portant une attention particulière à la manière dont les connaissances etles habiletés traditionnelles sont adaptées pour répondre aux besoins des générations actuelles et futures.

Distribution and biology of bull trout (Salvelinus confluentus) in the Mackenzie Valley, Northwest Territories, with notes on sympatry with Dolly Varden (Salvelinus malma)   /   Mochnacz, N.J.   Bajno, R.   Reist, J.D.   Low, G.   Babaluk, J.A.
Arctic, v. 66, no. 1, Mar. 2013, p. 79-93, ill., maps
ASTIS record 77502

Streams were surveyed along the Mackenzie Valley, Northwest Territories, to investigate the distribution and biology of riverine char. Bull trout (Salvelinus confluentus) were captured in 24 of 43 streams sampled from three watersheds: the Kotaneelee River, the South Nahanni River, and the Central Mackenzie Mountains. The first confirmed sympatric bull trout and Dolly Varden (Salvelinus malma) populations in the Northwest Territories are reported from the Gayna River (~65°17' N, 129°21' W). This location represents a geographical range extension for bull trout approximately 200 km northwest of the previous northernmost published location in the central Northwest Territories (~64°30' N and 125°00' W, Great Bear River). It also extends the geographical range of Dolly Varden south approximately 300 km from the closest known populations located in the Peel River basin. The identification of this geographic range expansion is a result of extending both our sampling range and our ability to identify riverine chars accurately. In bull trout, we observed two different growth patterns, which correspond to non-migratory and migratory life histories. Northern bull trout populations are relatively small and widespread, and they are separated from one another by large distances and in some cases by natural barriers. Although these populations share similar biological traits with their southern counterparts, the northern fish mature later and do not spawn as often, which increases their sensitivity to exploitation and other anthropogenic perturbations.

Des cours d’eau du long de la vallée du Mackenzie, dans les Territoires du Nord-Ouest, ont fait l’objet d’un relevé visant à étudier la répartition et la biologie des ombles fluviaux. Des ombles à tête plate (Salvelinus confluentus) ont été capturés dans 24 des 43 cours d’eau échantillonnés à partir de trois bassins hydrographiques : la rivière de Kotaneelee, la rivière Nahanni Sud et les monts Mackenzie centraux. Les premières populations sympatriques confirmées d’ombles à tête plate et de Dolly Varden (Salvelinus malma) dans les Territoires du Nord-Ouest proviennent de la rivière Gayna (~65°17' N, 129°21' O). Cet emplacement représente une extension de la portée géographique de l’omble à tête plate dans une mesure d’environ 200 kilomètres au nord-ouest de l’emplacement le plus au nord précédemment publié, dans le centre des Territoires du Nord-Ouest (~64°30' N et 125°00' O, rivière Great Bear). Les relevés ont également permis de constater que la portée géographique du Dolly Varden s’étend vers le sud, dans une mesure d’environ 300 kilomètres des populations connues les plus près, dans le bassin de la rivière Peel. Cette expansion de la portée géographique est attribuable à la fois à l’extension de notre aire d’échantillonnage ainsi qu’à notre aptitude à identifier les ombles fluviaux avec précision. Chez l’omble à tête plate, nous avons observé deux schémas de croissance différents, qui correspondent aux cycles biologiques non-migratoires et migratoires. Les populations d’ombles à tête plates du nord sont relativement petites et généralisées, et elles sont séparées les unes des autres par de grandes distances et, dans certains cas, par des barrières naturelles. Bien que ces populations possèdent des caractéristiques biologiques similaires à celles des populations d’ombles à tête plate du sud, celles du nord mûrissent plus vite et ne frayent pas aussi souvent, ce qui a pour effet de les rendre plus sensibles à l’exploitation et à d’autres perturbations anthropiques.

Community voices : perspectives on renewable energy in Nunavut   /   McDonald, N.C.   Pearce, J.M.
Arctic, v. 66, no. 1, Mar. 2013, p. 94-104, maps
ASTIS record 77503

Nunavut communities currently depend on imported diesel fuel for virtually all of their energy needs. This dependency not only hinders the ability of communities to be self-sufficient, but also has negative impacts on their environment, health, and social well-being. The current practices waste 65% of the energy created and place a serious economic strain on the society by consuming 20% of the government's annual budget. Although renewable energy technologies (RETs) could partially offset diesel use, there is a lack of sufficient information to mold appropriate policy. This investigation of community perspectives contributes to information needed to develop sustainable energy policies for Nunavut. Open-ended interviews with approximately 10 members from each of three communities were studied using logical analysis, pattern coding, and content analysis. The respondents' greatest concerns about energy in Nunavut are the impacts of technology on the environment and the economy and the lack of government initiatives to explore RETs. In identifying these concerns, respondents expressed an overwhelming need to protect their land and wildlife, likely stemming from Nunavut's dominant Inuit culture. Moreover, Nunavummiut generally supported wind and solar power in their community, but greatly opposed hydropower, though some of these views on hydropower might shift if better information were available to residents. Finally, respondents suggested a variety of community-accepted actions that could be used to increase RET expansion in Nunavut. These actions fit into four categories: policy development, economics, suitable RETs, and capacity and knowledge building.

À l'heure actuelle, les collectivités du Nunavut dépendent du carburant diesel importé pour répondre à presque tous leurs besoins en énergie. Non seulement cette dépendance empêche-t-elle les collectivités d'être autosuffisantes, mais elle a également des effets négatifs sur l'environnement, la santé et le bien-être social de ces collectivités. Les habitudes actuelles ont pour effet de gaspiller 65 % de l'énergie produite, en plus d'imposer de sérieuses contraintes économiques sur la société en raison de la consommation de 20 % du budget annuel du gouvernement. Bien que les technologies des énergies renouvelables permettent de compenser une partie de l'utilisation du diesel, il n'existe pas d'information suffisante pour formuler une politique adéquate. L'étude réalisée dans le but de connaître les perspectives des collectivités fournit l'information nécessaire à l'élaboration de politiques d'énergies durables pour le Nunavut. Des entretiens en profondeur effectués avec environ dix membres de chacune des trois collectivités ont fait l'objet d'une analyse rationnelle, d'une codification des tendances et d'une analyse de contenu. Les plus grandes préoccupations des répondants au sujet de l'énergie au Nunavut concernent les incidences de la technologie sur l'environnement et l'économie, ainsi que l'absence d'initiatives de la part du gouvernement pour explorer les technologies des énergies renouvelables. En nommant leurs préoccupations, les répondants ont eu l'occasion d'exprimer l'importante nécessité de protéger leur terre et leur faune, ce qui est probablement attribuable à la culture inuite dominante du Nunavut. De plus, les Nunavummiut se montraient généralement en faveur de l'énergie éolienne et de l'énergie solaire au sein de leur collectivité, mais ils s'opposaient fortement à l'hydroélectricité, quoiqu'ils pourraient être aptes à changer d'avis s'ils avaient accès à de la meilleure information. Et enfin, les répondants ont suggéré une variété de mesures acceptées par la collectivité, mesures qui pourraient permettre d'intensifier la présence de technologies des énergies renouvelables au Nunavut. Ces mesures relèvent de quatre catégories soit l'élaboration de politiques, l'économie, des technologies des énergies renouvelables adéquates de même que l'acquisition de la capacité et de connaissances.

Summer sea ice concentration, motion, and thickness near areas of proposed offshore oil and gas development in the Canadian Beaufort Sea - 2009   /   Galley, R.J.   Else, B.G.T.   Prinsenberg, S.J.   Babb, D.   Barber, D.G.
Arctic, v. 66, no. 1, Mar. 2013, p. 105-116, ill., maps
ASTIS record 77505

This study was motivated by the potential development of offshore oil exploration leases in the Canadian Southern Beaufort Sea, an area within the Inuvialuit Settlement Region. Sea ice concentration, extent, motion, and thickness data are vital to the success of potential oil operations in this region, and relevant data cannot be gleaned from larger-scale hemispheric studies. We therefore undertook regionally specific sea ice analyses in the southern Beaufort Sea during the summer drilling season (July, August, and September) in 2009 and over the long-term (1996 – 2010). On average, the Canadian oil lease areas contain mostly old sea ice during the drilling season and have not experienced significant decreasing trends in total or old sea ice. The average sea ice motion in the region for the period was anti-cyclonic at 20 – 25 cm/s, acting to transport sea ice southward toward the lease areas. Summer 2009 was used as a case study of regional ice concentration, motion, and thickness and to compare September sea ice thickness measurements to data collected in April 2009. In the summer of 2009, old sea ice was the predominant ice type in the lease areas. Sea ice motion was anti-cyclonic and faster than the long-term average, reaching 60 cm/s west of Banks Island and across the north end of the lease areas. September 2009 sea ice thickness (mean = 1.03 m, s = 0.97 m) was modal about the 0.20 – 0.29 m thickness bin. The sea ice thickness distribution was spatially variable, with the thickest ice occurring at the north end of the study area, in an area dominated by high old ice concentrations. Ice thicknesses greater than 10 m (the upper limit our instruments could measure) were encountered. Thinner sea ice predominated at the periphery of the core Beaufort Sea multi-year pack. Near the oil lease areas, the sea ice thickness distributions were shifted left on the histogram in comparison to those farther north, resulting in a greater proportion of relatively thick sea ice due to the thermodynamic loss of thinner (< 1.5 m) first-year ice during its southward movement. After enduring a summer’s melt, however, this thicker ice at the south end of the study region had thinned in comparison to the ice at the north end.

La présente étude a été motivée par la mise en valeur potentielle des concessions d’exploration pétrolière au large de la mer de Beaufort, dans la partie sud canadienne, un endroit qui fait partie de la région désignée des Inuvialuit. Les données relatives à la concentration, à l’étendue, au déplacement et à l’épaisseur de la glace de mer sont essentielles à la réussite de l’exploitation éventuelle du pétrole dans cette région, et les données pertinentes ne peuvent être dépouillées à partir d’études hémisphériques réalisées à grande échelle. Par conséquent, nous avons entrepris de faire des analyses particulièrement régionales de la glace de mer du sud de la mer de Beaufort pendant la saison de forage d’été (juillet, août et septembre) en 2009 de même que sur une plus longue période (1996-2010). En moyenne, les régions visées par les concessions pétrolières canadiennes renferment principalement de la vieille glace de mer pendant la saison de forage, et elles n’enregistrent pas d’importantes tendances à la baisse sur le plan de l’ensemble de la glace de mer ou de la vieille glace de mer. Dans la région, le déplacement moyen de la glace de mer pendant la période était anticyclonique à 20 25 cm/s, ce qui avait pour effet de transporter la glace de mer vers le sud et vers les concessions. L’été 2009 nous a servi d’étude de cas en matière de concentration, de déplacement et d’épaisseur de la glace régionale, et nous a permis de comparer les mesures de l’épaisseur de la glace de mer de septembre aux données recueillies en avril 2009. À l’été 2009, la vieille glace de mer représentait le type de glace prédominant dans les concessions. Le déplacement de la glace de mer était anticyclonique et se faisait plus vite que la moyenne à long terme, atteignant ainsi 60 cm/s à l’ouest de l’île Banks et à la hauteur du nord de la zone de concessions. En septembre 2009, l’épaisseur de la glace de mer (moyenne = 1,03 m, s = 0,97 m) était modale à la hauteur de la classe de l’épaisseur 0,20 – 0,29 m. La répartition de l’épaisseur de la glace de mer variait en fonction de l’emplacement, la glace la plus épaisse se trouvant du côté nord de la région étudiée, dans une zone dominée par de fortes concentrations de vieille glace. La glace atteignait des épaisseurs de plus de 10 m (la limite maximale que nos instruments pouvaient mesurer) par endroits. Une glace de mer plus mince prédominait la périphérie du noyau de la banquise pluriannuelle de la mer de Beaufort. Près de la zone de concessions pétrolières, les répartitions d’épaisseurs de glace de mer se sont déplacées vers la gauche sur l’histogramme comparativement à celles plus au nord, ce qui a donné une plus grande proportion de glace de mer relativement épaisse en raison de la perte thermodynamique de la glace plus mince de première année (< 1,5 m) pendant son déplacement vers le sud. Cependant, après avoir enduré la fonte d’un été, la glace plus épaisse du côté sud de la région à l’étude s’était amincie comparativement à la glace se trouvant du côté nord.

Henri Beuchat, 1878-1914   /   Richling, B.
Arctic, v. 66, no. 1, Mar. 2013, p. 117-119, ill.
ASTIS record 77506

When the Canadian Arctic Expedition set sail from Esquimalt, British Columbia, in mid June 1913, two anthropologists were among the scientists aboard its flagship Karluk: New Zealander Diamond Jenness and Frenchman Henri Beuchat. Neither had been in the North before, although Beuchat was an accomplished Eskimologist. Jenness specialized in New Guinea, but he possessed one qualification of equal (and perhaps greater) value than familiarity with Arctic peoples: experience as a field researcher. Meeting for the first time just days before the ship’s departure, the two men quickly developed an easy camaraderie. Their good relations, combined with their complementary areas of interest and expertise—language and social and intellectual life on Beuchat’s part, anthropometry and material culture on Jenness’s—promised a productive collaboration in documenting the life of the Copper Inuit, then a little-known population thinly scattered around Coronation Gulf, east of the Mackenzie. Sadly, Beuchat would never realize his dream of living “among the peoples with whom his imagination had dwelt for so long” (Barbeau, 1916:109), falling victim, as had many polar explorers before him, to the fatal intersection of human error and the mighty forces of nature. ... Karluk’s passage to Nome took 21 days. ... But not for the first time, or the last, the mercurial Stefansson did the unexpected, issuing last minute orders that they, and a third southern party member, magnetician William McKinlay, re-board Karluk for imminent departure. The flagship was bound for a rendezvous with Alaska at Herschel Island, off the Yukon coast. “We never know in the morning what we will do at night. Tension is very high,” Beuchat observed, referring to the scientific staff’s discontent with the commander’s questionable management of so large an undertaking; “I long to arrive in Herschel Island ...” to rejoin Alaska for the voyage’s concluding leg to the Gulf (to Barbeau, 15 July 1913). Weeks later, Karluk became jammed in heavy floes east of Point Barrow and started a slow, northwestward drift that ended in the ice-choked Chukchi Sea, where she was crushed on 10 January 1914. ... All hands survived Karluk’s destruction, taking shelter at Shipwreck Camp, a cluster of tents erected where the ship went down at 73° N latitude. Since they were well supplied with provisions and equipment, Captain Robert Bartlett, a seasoned Arctic navigator, recommended they stay put until returning daylight made it possible to negotiate some 120 km of frozen sea en route to safe haven on Wrangel Island, a goal eventually attained in mid March. Three weeks into the wait, however, surgeon Alistair Mackay and oceanographer James Murray ... resolved to jump the gun. ... Frantic with anxiety, Beuchat chose to accompany them, as did Thomas Morris, a seaman. ... On the morning of 5 February, the four headed out in calm, clear weather. Ten days later, a scouting party returning to Shipwreck Camp came upon Mackay, Morris, and Murray. Despite exhaustion and the accidental loss of provisions, the trio resisted pleas to turn back. Straggling far behind, Beuchat was hypothermic, delirious, and in the estimation of Ernest Chafe, the sailor who found him, near death. Said to have confessed that leaving camp had been a terrible mistake, the Frenchman, like his mates, insisted on remaining behind. None of the quartet was seen again. It is likely that Beuchat died on that very day, 15 February 1914 (McKinlay, 1976:79; Niven, 2000:164 – 165). ... Nearly a year elapsed before the full story of events on the Chukchi Sea reached the outside world. For Elisabeth Beuchat, the wait for word of her beloved son proved an ordeal .... Offended by the government’s callousness in the face of Mme. Beuchat’s “irreparable personal loss,” Edward Sapir, chief of the Geological Survey’s anthropological division, urged his superiors to provide an annual pension of $500, equivalent to the late anthropologist’s expedition pay. ... No pension was authorized. Midway through 1916, however, Ottawa finally issued a cheque covering a portion of Henri’s back pay. On learning of the widow’s distress months later, Stefansson, still in the Arctic, sent her $100, and later he organized a benefit at New York’s Explorers Club that raised another $635. “If there ever was an unselfish devotee of science,” he wrote to club members, “it was Henri Beuchat.” The man was “a soldier of peace and died in the work of exploration ...” (Stefansson to E. Beuchat, 1 October 1917; to Explorers Club, 1 October 1917).

Max Clifton Brewer (1924-2012)   /   Schindler, J.F.
Arctic, v. 66, no. 1, Mar. 2013, p. 131-132, ill.
ASTIS record 77507

Max Brewer was born on May 7, 1924, in Blackfalds, Alberta, to American parents. As the oldest of four children, Max moved with the family in the 1930s to Spokane, Washington. Drafted during World War II, he trained at Reed College in Portland, Oregon, as a U.S. Air Force meteorologist. After the war, Max received a degree in geological engineering from Washington University in St. Louis, Missouri. In the summers of 1948 and 1949, he conducted electrical resistivity studies of permafrost in the Fairbanks area for the U.S. Geological Survey (USGS) in Alaska. Max continued these studies at Barrow from 1950 to 1956, at which time he became the youngest (and ultimately the longest serving) director of the U.S. Navy's Arctic Research Laboratory (ARL). As director, Max extended the scope of Laboratory activities into a diverse spectrum of air, sea, and land support capability. ... Even social sciences were built upon through the Laboratory's close cross-cultural association with the Barrow population, based largely on a local-hire policy of using at least 50% local personnel that Max established. Max's personal permafrost research was applied many times in the engineering of runways and foundations for the Distant Early Warning Line and later the Alyeska Pipeline. Max had come to the North Slope in the same manner as most other people from lower latitudes, essentially unaware of the Arctic. He would ask questions of the native employees and always said that Ken Toovak, Harry Brower, and Pete Sovalik, in particular, were his teachers. Max listened and learned so well that he became an expert not only in permafrost, but in many things Arctic. This expertise was beneficial to all concerned. Scientists had the native advantage of local capabilities, intuition, and knowledge accumulated over generations, as well as measure of safety. ... If research involved a site considerably distant from the Laboratory, Max would likely assign an Iñupiat staff member to assist. In 1971, Alaska Governor William Egan appointed Max as the first commissioner of the state's newly formed Department of Environmental Conservation. Max pushed hard in this capacity to protect the environment and yet allow for development, earning recognition from both environmentalists and industry. He always insisted that the Department was about more than simply setting and enforcing rules, that it was more important to guide and help industry in protecting the environment. After his years in Juneau, Max worked first for the Navy and then for the USGS, guiding exploration of the National Petroleum Reserve. He retired from the Survey in 1994 and was granted emeritus status. Over the years Max received many prestigious awards .... Later in life Max developed a respect for the Chinese culture similar to what he felt for the Iñupiat. He spent many months in China absorbing the ethos of the people there. Max was very proud to be invited to write the lead article in a new scientific journal published in February 2009 (Volume 1, Issue 1) by the Cold and Arid Regions Environmental and Engineering Research Institute of the Chinese Academy of Sciences in Lanzhou. Max valued this privilege as something equivalent to a lifetime achievement award. Max died at his home in Anchorage on September 21, 2012, at 88 years of age. ...

Rescuing valuable Arctic vegetation data for biodiversity models, ecosystem models and a panarctic vegetation classification   /   Walker, D.A.   Alsos, I.G.   Bay, C.   Boulanger-Lapointe, N.   Breen, A.L.   Bültmann, H.   Christensen, T.   Damgaard, C.   Daniëls, F.J.A.   Hennekens, S.   Raynolds, M.K.   Le Roux, P.C.   Luoto, M.   Pellissier, L.   Peet, R.K.   Schmidt, N.M.   Stewart, L.   Virtanen, R.   Yoccoz, N.G.   Wisz, M.S.
Arctic, v. 66, no. 1, Mar. 2013, p. 133-136
ASTIS record 77508

Two workshops held in Roskilde, Denmark, on 29 – 31 May and 17 – 19 December 2012, brought together key Arctic vegetation scientists and bio-diversity modelers to discuss the rich source of species-distribution information for plant biodiversity modeling studies contained in Arctic vegetation-plot (relevé) data. Georeferenced plot-based vegetation data are needed to understand factors that shape Arctic plant communities, to map distributions of plant species and communities, and to assess vegetation changes over space and time by using predictive models. Such research is especially important now because the Arctic vegetation is responding rapidly to the effects of climate change (Callaghan et al., 2005). The workshops had three main goals: 1) to develop a strategy for harmonizing the relevé data and database approaches available in the various Arctic countries to create an International Arctic Vegetation Database (IAVD, Walker and Raynolds, 2011) and a list of accepted Arctic vegetation species names and their synonyms to be used in that database; 2) to lay the foundation for prototype vegetation databases for Greenland and northern Alaska; and 3) to highlight promising methods for modeling and predicting biodiversity trends from patterns in the plant distribution data. Sponsors for the workshops were the Nordic Network on Climate and Biodiversity (CBIO-NET) project; Conservation of Arctic Flora and Fauna (CAFF), the biodiversity monitoring arm of the Arctic Council; and the University of Aarhus.

© Arctic Institute of North America. Records from this database may be used freely for research and educational purposes, but may not be used to create databases or publications for distribution outside your own organization without prior permission from ASTIS.